Жиклe (от французского "giclee" - распыление, разбрызгивание) - эксклюзивные цифровые художественные репродукции шедевров живописи на холсте, по качеству исполнения и цветопередачи не уступающие оригиналу. При производстве цифровых художественных репродукций используется технология, известная на Западе как жиклe (giclee).
Эта технология позволяет полностью воссоздать бессмертный шедевр на натуральном холсте, воспроизвести мельчайшие нюансы цвета и светотени, передать характер и фактуру мазка. Сохраняется даже печать времени в виде кракелюр. В отличие от художественных копий, выполняемых маслом на холсте профессиональными художниками-копиистами, цифровая художественная репродукции - не имитация, а точное, факсимильное воспроизведение подлинника.
С помощью Giclee удается идеально воспроизвести малейшие нюансы оригинала таким образом, что отличить оригинал от копии невооруженным глазом становится практически невозможно. Для изготовления копий используются микроскопические капли краски, различного размера и плотности, что позволяет воссоздавать тончайшие нюансы тонов и деталей картины. К примеру: копия средних размеров содержит около 15 миллиардов микроскопических точек.
Жикле является тиражным авторским произведением. Специальное дорогостоящее оборудование обеспечивает воспроизведение более 16 миллионов цветов, что позволяет проработать мельчайшие нюансы цвета и светотени, передать характер и фактуру мазка.
Для того чтобы получить идеальную копию необходимо сделать снимок оригинала очень высокой четкости. Изображение идеального качества, наносится на специальный холст, после чего с помощью дополнительных обработок воссоздается рельеф картины. Таким образом, воссоздается иллюзия мазков мастера.
С использованием технологии Giclee изготавливаются копии картин, которые, выставляются в музеях по всему миру.
Сегодня жикле пользуются огромной популярностью на западе. Их коллекционируют, приобретают для домашнего интерьера, в подарок, для оформления гостиниц, клубов, ресторанов.
Еще пионеры цифровой печати поняли, что их работа нуждается в адекватном названии. Где-то к концу 1980-х принтеры IRIS распространялись по всему миру и послужили толчком для развития полноцветной печати в коммерческих типографиях и бюро допечатной подготовки. Отпечатки сделанные на IRIS, использовались для проверки цвета и получения одобрения клиента перед запуском основного тиража. Они отнюдь не рассматривались как конечный результат и не предназначались для широкой демонстрации. Такие отпечатки называли IRIS-тестами и просто IRIS’ами.
Но специалистов по новой цифровой печати, таких как Мэриэнн Доу из Harvest Productions и Джека Дюганнэ, который стал первым (после Дэвида Кунса) печатником Nash Editions, такое название не удовлетворяло. Они хотели провести черту между красивыми отпечатками, над которыми они трудились, и сделанными на скорую руку отпечатками, которые штамповали коммерческие принтеры. Подобно тому как художник Роберт Раушенберг создал для своего искусства термин "комбайн", они тоже нуждались в новом названии или, на языке маркетинга, "торговой марки". Другими словами, создателям цифровых произведений искусства было необходимо собственное слово.
Они это слово получили. В 1991 году Дюганнэ размышлял над текстом буклета с анонсом выставки калифорнийской художницы Дайаны Бартц. Он хотел воздержаться от слов "компьютер" и "цифровой", так как в мире искусства эти новые понятия вызывали отрицательные ассоциации. Взяв в качестве отправной точки слово "струйный" на французском языке (jet d’encre), Дюганнэ открыл корманный словарь Ларусса и стал искать там слово достаточно общее, чтобы охватить все современные и по возможности будущие струйные технологии. Он обратил внимание на слово Ќсоплоџ - элемент любого струйного принтера. По-французски "сопло" - "gicleur". Через сопла распыляются чернила; по-французски "распылять" - "gicler". Если преобразовать глагол в существительное, получается "giclee" - "жикле", то есть "то, что распыляет". Так родилось название индустрии.